Hurt to move … (very old poetry I)

Hurt to move

from the shadows to the glitter-spring.

Behind the door a secret :

sin born in alchemy wind.

 

(original : spanish)

De sombras
al brillo-primavera duele moverse.
Detras de la puerta un secreto :
en aire de alquimia nace el pecado.

(note : I found some very old poetry in my computer, things that I wrote lot of years ago, that’s one of them)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s